{"id":24172,"date":"2024-09-01T10:34:17","date_gmt":"2024-09-01T03:34:17","guid":{"rendered":"https:\/\/umsu.ac.id\/berita\/?p=24172"},"modified":"2025-06-29T14:28:17","modified_gmt":"2025-06-29T07:28:17","slug":"50-idiom-dalam-bahasa-inggris-yang-sering-digunakan-dalam-percakapan-sehari-hari","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/umsu.ac.id\/berita\/50-idiom-dalam-bahasa-inggris-yang-sering-digunakan-dalam-percakapan-sehari-hari\/","title":{"rendered":"50 Idiom Dalam Bahasa Inggris yang Sering Digunakan dalam Percakapan Sehari-hari"},"content":{"rendered":"<h1>50 Idiom Dalam Bahasa Inggris yang Sering Digunakan dalam Percakapan Sehari-hari<\/h1>\n<p>Ungkapan dalam <a href=\"https:\/\/umsu.ac.id\/berita\/200-contoh-kata-kerja-dalam-bahasa-inggris\/\">bahasa Inggris<\/a> sangat beragam dan salah satu contohnya adalah idiom. Idiom merupakan frasa atau ungkapan dalam bahasa Inggris yang memiliki makna tertentu yang tidak dapat dipahami secara harfiah. Biasanya, idiom terdiri dari beberapa kata yang ketika digabungkan membentuk makna baru yang tidak bisa dipahami hanya dengan mengartikan kata-katanya secara literal.<br \/>\nIdiom sering muncul dalam percakapan sehari-hari dan menambahkan warna atau nuansa khusus pada bahasa. Untuk memahami idiom dengan baik, dibutuhkan pengetahuan tentang budaya dan konteks sosial di mana idiom tersebut digunakan.<\/p>\n<h2>Daftar Idiom Bahasa Inggris yang Sering Digunakan dan Artinya<\/h2>\n<ol>\n<li>\n<h4>Break the ice \u2013 Memulai percakapan untuk menghilangkan rasa canggung.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Bite the bullet \u2013 Menghadapi situasi yang sulit atau menyakitkan dengan berani.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Hit the hay \u2013 Pergi tidur.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Piece of cake \u2013 Sesuatu yang sangat mudah.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Under the weather \u2013 Merasa sakit atau tidak enak badan.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Spill the beans \u2013 Membocorkan rahasia.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>A piece of cake \u2013 Sesuatu yang mudah dikerjakan.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Let the cat out of the bag \u2013 Secara tidak sengaja membocorkan rahasia.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Cost an arm and a leg \u2013 Sangat mahal.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>The ball is in your court \u2013 Sekarang giliranmu untuk bertindak.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Bite off more than you can chew \u2013 Mengambil tanggung jawab yang terlalu banyak.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Break a leg \u2013 Semoga berhasil<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Burn the midnight oil \u2013 Bekerja larut malam.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Hit the nail on the head \u2013 Tepat sekali, sangat benar.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Jump on the bandwagon \u2013 Bergabung dengan tren atau kegiatan yang populer.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Miss the boat \u2013 Kehilangan kesempatan.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Sit on the fence \u2013 Tidak memihak, ragu-ragu.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Add fuel to the fire \u2013 Membuat situasi semakin buruk.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>All ears \u2013 Sangat perhatian atau mendengarkan dengan seksama.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Call it a day \u2013 Menghentikan pekerjaan untuk hari itu.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Cry over spilled milk \u2013 Membuang-buang waktu dengan meratapi sesuatu yang sudah tidak bisa diubah.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Cut to the chase \u2013 Langsung ke intinya.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Don\u2019t put all your eggs in one basket \u2013 Jangan mempertaruhkan semuanya pada satu usaha.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Get cold feet \u2013 Menjadi gugup atau cemas tentang sesuatu.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Hit the jackpot \u2013 Mendapatkan sesuatu yang sangat besar atau sukses.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Let sleeping dogs lie \u2013 Jangan mengangkat masalah lama yang bisa menimbulkan keributan.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>On thin ice \u2013 Dalam situasi yang berisiko atau berbahaya.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Once in a blue moon \u2013 Sangat jarang terjadi.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Out of the blue \u2013 Secara tiba-tiba atau tidak terduga.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Pull someone\u2019s leg \u2013 Menggoda atau bercanda dengan seseorang.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Run out of steam \u2013 Kehilangan energi atau semangat.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Take it with a grain of salt \u2013 Tidak terlalu mempercayai atau menerima sesuatu secara penuh.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>The early bird catches the worm \u2013 Orang yang datang lebih awal akan mendapatkan keuntungan.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Throw in the towel \u2013 Menyerah atau berhenti mencoba.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Through thick and thin \u2013 Dalam situasi baik maupun buruk.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Under your nose \u2013 Sesuatu yang sangat jelas atau terlihat jelas.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>When pigs fly \u2013 Sesuatu yang tidak akan pernah terjadi.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Your guess is as good as mine \u2013 Aku juga tidak tahu.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Add insult to injury \u2013 Membuat situasi yang sudah buruk menjadi semakin buruk.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Back to the drawing board \u2013 Mulai dari awal setelah mengalami kegagalan.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Be on the same page \u2013 Sepaham atau memiliki pemahaman yang sama.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>By the skin of your teeth \u2013 Hanya dengan sedikit selisih, hampir gagal.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Get a taste of your own medicine \u2013 Mengalami perlakuan negatif yang sama seperti yang pernah diberikan kepada orang lain.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Have a sweet tooth \u2013 Menyukai makanan manis.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>In hot water \u2013 Dalam masalah atau kesulitan.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Make a long story short \u2013 Meringkas cerita.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Not playing with a full deck \u2013 Tidak berpikir dengan jelas atau kurang waras.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Out of the blue \u2013 Tiba-tiba atau secara tidak terduga.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Put all your eggs in one basket \u2013 Mempertaruhkan semuanya pada satu kesempatan.<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Hang in there \u2013 Jangan menyerah<\/h4>\n<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>50 Idiom Dalam Bahasa Inggris yang Sering Digunakan dalam Percakapan Sehari-hari Ungkapan dalam bahasa Inggris sangat beragam dan salah satu contohnya adalah idiom. Idiom merupakan frasa atau ungkapan dalam bahasa Inggris yang memiliki makna tertentu yang tidak dapat dipahami secara harfiah. Biasanya, idiom terdiri dari beberapa kata yang ketika digabungkan membentuk makna baru yang tidak [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":24173,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jnews-multi-image_gallery":[],"jnews_single_post":{"source_name":"","source_url":"","via_name":"","via_url":"","override_template":"0","override":[{"template":"1","single_blog_custom":"","parallax":"1","fullscreen":"1","layout":"right-sidebar","sidebar":"default-sidebar","second_sidebar":"default-sidebar","sticky_sidebar":"1","share_position":"top","share_float_style":"share-monocrhome","show_share_counter":"1","show_view_counter":"1","show_featured":"1","show_post_meta":"1","show_post_author":"1","show_post_author_image":"1","show_post_date":"1","post_date_format":"default","post_date_format_custom":"Y\/m\/d","show_post_category":"1","show_post_reading_time":"0","post_reading_time_wpm":"300","show_zoom_button":"0","zoom_button_out_step":"2","zoom_button_in_step":"3","show_post_tag":"1","show_prev_next_post":"1","show_popup_post":"1","number_popup_post":"1","show_author_box":"0","show_post_related":"0","show_inline_post_related":"0"}],"override_image_size":"0","image_override":[{"single_post_thumbnail_size":"crop-500","single_post_gallery_size":"crop-500"}],"trending_post":"0","trending_post_position":"meta","trending_post_label":"Trending","sponsored_post":"0","sponsored_post_label":"Sponsored by","sponsored_post_name":"","sponsored_post_url":"","sponsored_post_logo_enable":"0","sponsored_post_logo":"","sponsored_post_desc":"","disable_ad":"0"},"jnews_primary_category":{"id":""},"footnotes":""},"categories":[80],"tags":[15319,15318,15316,15317],"class_list":["post-24172","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-artikel","tag-50-idiom-bahasa-inggris","tag-contoh-idiom-bahasa-inggris","tag-idiom","tag-idiom-bahasa-inggris"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/umsu.ac.id\/berita\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24172","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/umsu.ac.id\/berita\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/umsu.ac.id\/berita\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/umsu.ac.id\/berita\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/umsu.ac.id\/berita\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24172"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/umsu.ac.id\/berita\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24172\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":33157,"href":"https:\/\/umsu.ac.id\/berita\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24172\/revisions\/33157"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/umsu.ac.id\/berita\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24173"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/umsu.ac.id\/berita\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24172"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/umsu.ac.id\/berita\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24172"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/umsu.ac.id\/berita\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24172"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}